tiistai 29. tammikuuta 2013

Valkoisen soturin tarina

Shiroi Senshi Yamato on Yoshihiro Takahashin ensimmäinen koira-aiheinen manga. Se on julkaistu 1978, joten sitä voisi kutsua Ginga-saagojen isoveljeksi. Tarina kertoo Yamato nimisestä akitakoirasta, joka harrastaa isäntänsä kanssa koiratappeluita, päämääränään voittaa taistelukoiramestarin titteli. Matkalla kaksikko kohtaa niin ystäviä kuin vihollisiakin, mm. gorillan. Tarinassa esiintyy myösYamaton isä Fubuki. Yamatoa julkaistiin eräässä japanilaisessa lehdessä pätkittäin, kunnes siitä julkaistiin 26 osainen kirjasarja. Manga on käännetty ainoastaan koreaksi.

Yamato on minulle itselleni vielä hyvin outo sarja ja omistan siitä ainoastaan ykkösjulkaisun osan 4, jonka sain Antulta lahjaksi. Yamaton juoni on vielä hyvin monelle Ginga-fanille outo, mutta siitä ollaan hyvin kiinnostuneita. Itseäni tämä manga on kiehtonut jonkin verran ja ehdottomasti aion tämän sarjan kerätä, mikäli se joskus suomennettaisiin. En kuitenkaan aio ostaa enempää japaninkielisiä osia, juuri sen vuoksi, etten joudu kiroamaan itseäni suohon, jos manga julkaistaankin Suomessa.

Yamatosta on olemassa muutamia oheistuotteitakin, tosin hyvin vähän. Muistaakseni olemassa on ainakin kirjanmerkkejä ja pinssejä(kolauttakaa joku, jos muistatte joitain muitakin).

Koska Yamato on vielä vanhempi sarja kuin Hopeanuoli, sen piirtotyylikin on hieman erilainen. Koirat ovat vielä melko alkeellisen näköisiä, vaikkakin kyllä todella upeita. Kansikuvat kuitenkin ovat mielestäni hienommat kuin mitä sisältö, mutta niinhän se tuppaa kaikissa sarjoissa olemaan - kannen tulee olla houkutteleva, jotta asiakas sen haluaa ostaa. Alla oleva kuva on hyvä esimerkki Takahashin sen aikaisesta piirotyylistä.
Olikohan Yamato esivaihe tulevalle GNG:lle? Kuvasta tulee mieleen heti Gin ja Daisuke.

Selailtuani tuota omistamaani neljättä osaa, sarja vaikutti hyvin paljon taistelupainotteiselta. Jos mangan teksteistä jotakin ymmärtäisi, selviäisi varmasti karuja asioita liittyen koiratappeluihin. Erityisesti minua itseäni kiinnostaa Yamatossa tämä koiratappelu, josta itse asiassa sain vaikutteita erääseen omakeksimääni tarinaan, tosin se tarina ei edennyt hahmoesittelyistä pidemmälle.. Vaikka koiratappelut ovat todella julmaa vallankäyttöä ihmisiltä, se kiehtoo kaikessa dramaattisuudessaan. Olisi mahtavaa päästä perille enemmän tästä mangasarjasta, onhan se sentään Gingan eräänlainen esi-isä.

12 kommenttia:

  1. Ihan mielenkiintoiselta tarinalta vaikuttaa. Voisi keräily mielessä harkita parin osan ostamista hyllyyn.

    VastaaPoista
  2. Yamatostahan oli myös se joku ihme Thai (?) versio, jonka löysin aikanani kirpputorilta huonossa kunnossa :'D

    VastaaPoista
  3. Itselläni on ensimmäisen julkaisun osat 2,5,11 ja 13. Harmittaa vaan, ettei koirat puhu ollenkaan koko sarjassa, niinhän olisi tapahtunut Hopenauolellekkin. Toivoisin, että tämäkin sarja suomennettaisiin, joka saattaa olla aika epätodennäköistä...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuo koirien puhumattomuus unohtui tekstistä kokonaan! Itse ihmettelin sitä myös ja olin pitkään pettynyt, mutta toisaalta se on ihan hyvä. Sarja voi olla hyvin mielenkiintoinen ja uskon, että koirien ajatuksia kuvaillaan koko ajan tarinassa. Tietystikään asiasta ei saada varmuutta ellei sarjaa joskus Suomeenkin saada :)

      Poista
  4. Kommentissani saattaa olla kirjoitusvirheitä, älkää ihmetelkö!

    VastaaPoista
  5. Minuakin kiinnostaisi saada Yamato suomeksi, ostaisin ainakin muutaman ensimmäisen osan kokeiluksi. Jos ei kiinnosta niin sitten ei, mutta jos kiinnostaa niin sitten voisi ostaa loputkin. (:

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kannattaa ostaa ainakin näytekappale jostakin osasta, niin saa hieman osviittaa tarinaan.. Kuvalukemalla tosin ^^

      Poista
  6. Multa löytyy joku paksumpi uusintapainos sarjasta, ostin sen kanssa kokeilumielessä eikä mikään kovin kalliskaan ollut :3 Tykkään kovasti että näissä vanhemmissa sarjoissa käytetään furigana-merkkejä mikä tekee lukemisesta helpompaa, vaikka en mitenkään erityisen hyvä vielä kielessä ole :'D
    Ja vaikka koirat eivät puhukaan, tuo Takahashi tässä hyvin ilmi niiden mielialaa ja tunteita elein ja ilmein. Varmaan yksi lempikohtiani omistamassani kirjassa oli Yamaton ystävystyminen ketun kanssa.

    VastaaPoista
  7. Adressi SSY:n suomentamiseksi:

    http://www.adressit.com/shiroi_senshi_yamato_manga_suomeksi

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä minun pitikin tekstiin laittaa, mutten löytänyt linkkiä siihen. Kiitos siis! Nyt kaikki addressiin laittamaan nimiä!

      Poista

Ginga oheistuotteeni ostan Urumista, Futago Shopista, Ginga.fi:n nettikaupasta ja Huuto.netistä :)